Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
cs:hw:03-unipi11:download-image:01-mervis [2021/07/29 14:18] avsetula |
cs:hw:03-unipi11:download-image:01-mervis [2023/04/13 12:16] avsetula |
||
---|---|---|---|
Line 6: | Line 6: | ||
<html><span class="kbBlueText">Aktuální obraz disku Mervis OS pro Unipi 1.1 & 1.1 Lite:</span></html> | <html><span class="kbBlueText">Aktuální obraz disku Mervis OS pro Unipi 1.1 & 1.1 Lite:</span></html> | ||
- | {{page>files:software:os-images:unipi1-mervis-os-hidden}} | + | /* {{page>files:software:os-images:unipi1-mervis-os-hidden}} */ |
+ | <WRAP center round box> | ||
+ | {{ :files:software:os-images:unipi1-mervis-os_image-2.4.2.6.zip |}} | ||
+ | </WRAP> | ||
- | Pro instalaci OS na tyto jednotky pokračujte návodem: [[cs:sw:01-mervis:running-on-unipi11-hidden|]]. | + | Pro instalaci OS na Unipi 1.1 pokračujte návodem: [[cs:sw:01-mervis:running-on-unipi11-hidden|]]. |
Zahrnuje nástroje pro software Mervis a výchozí ovladače pro Modbus TCP. | Zahrnuje nástroje pro software Mervis a výchozí ovladače pro Modbus TCP. | ||
<WRAP center round info> | <WRAP center round info> | ||
- | Pro instalaci tohoto OS je nutné mít v zařízení SD kartu s kapacitou minimálně **2GB**. | + | Pro instalaci tohoto OS je nutné mít v zařízení SD kartu s kapacitou minimálně **2 GB**. |
{{ :files:img_breakline_2.png?nolink |}} | {{ :files:img_breakline_2.png?nolink |}} | ||
Od verze obrazu disku Mervis OS v2.4.0 je podporována i kombinace s **Raspberry Pi 4**. | Od verze obrazu disku Mervis OS v2.4.0 je podporována i kombinace s **Raspberry Pi 4**. | ||
Line 22: | Line 25: | ||
<html><span class="kbBlueText">Předchozí obrazy disku:</span></html> | <html><span class="kbBlueText">Předchozí obrazy disku:</span></html> | ||
- | * {{ :files:software:os-images:unipi1-mervis-os_image-2.3.0.32.zip |Unipi-1-Mervis-OS_image_v2.3.0.32.zip}} | + | * {{ :files:software:os-images:unipi1-mervis-os_image-2.4.1.28.zip |Unipi-1.1_Mervis-OS_image_v2.4.1.28.zip}} |
- | * {{ :files:software:os-images:unipi1-mervis-os_image-2.2.0.30.zip |Unipi-1-Mervis-OS_image_v2.2.0.30.zip}} | + | * {{ :files:software:os-images:unipi1-mervis-os_image-2.4.0.22.zip |Unipi-1.1_Mervis-OS_image_v2.4.0.22.zip}} |
- | * {{ :files:software:os-images:unipi-neuron-mervis-os-2018-12-20_v1.9.zip |UniPi-Neuron-Mervis-OS-2018-12-29_v1.9.zip}} //(obraz OS sdílen s řadou Neuron)// | + | * {{ :files:software:os-images:unipi1-mervis-os_image-2.3.0.32.zip |Unipi-1.1_Mervis-OS_image_v2.3.0.32.zip}} |
- | * {{ :files:software:os-images:unipi-neuron-mervis-os-2018-09-14_v1.7-beta.zip |UniPi-Neuron-Mervis-OS-2018-09-14_v1.7-BETA.zip}} //(obraz OS sdílen s řadou Neuron)// | + | * {{ :files:software:os-images:unipi1-mervis-os_image-2.2.0.30.zip |Unipi-1.1_Mervis-OS_image_v2.2.0.30.zip}} |
+ | * {{ :files:software:os-images:unipi-neuron-mervis-os-2018-12-20_v1.9.zip |Unipi-Neuron_Mervis-OS-2018-12-29_v1.9.zip}} //(obraz OS sdílen s řadou Neuron)// | ||
+ | * {{ :files:software:os-images:unipi-neuron-mervis-os-2018-09-14_v1.7-beta.zip |Unipi-Neuron_Mervis-OS-2018-09-14_v1.7-BETA.zip}} //(obraz OS sdílen s řadou Neuron)// | ||
---- | ---- | ||
Line 32: | Line 37: | ||
<WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
<WRAP center round important> | <WRAP center round important> | ||
- | <wrap em>**Každé PLC s Mervis OS 2.3.0 a novějším vyžaduje licenci.**</wrap> | + | <wrap em>**Každé zařízení s Mervis OS 2.3.0 a novějším vyžaduje licenci.**</wrap> |
{{ :files:img_breakline_gray.png?nolink |}} | {{ :files:img_breakline_gray.png?nolink |}} | ||
- | Pokud PLC není licencováno, je program spuštěn v tzv. demo režimu. V tomto režimu běží bez omezení funkčnosti, ale pouze po dobu 20 minut. Poté se program zastaví a LED diody RUN začnou blikat v 2 sekundových intervalech (svítí/nesvítí). | + | Pokud zařízení není licencováno, je program spuštěn v tzv. demo režimu. V tomto režimu běží bez omezení funkčnosti, ale pouze po dobu 20 minut. Poté se program zastaví. |
{{ :files:img_breakline_gray.png?nolink |}} | {{ :files:img_breakline_gray.png?nolink |}} | ||
- | Vždy **[[cs:sw:01-mervis:updating-a-runtime-hidden|nejprve aktualizujte runtime]]** a poté **[[cs:sw:01-mervis:use-mervis-runtime-licence-hidden| licencujte PLC podle návodu]]**. | + | Vždy **[[cs:sw:01-mervis:updating-a-runtime-hidden|nejprve aktualizujte runtime]]** a poté **[[cs:sw:01-mervis:use-mervis-runtime-licence-hidden| licencujte zařízení podle návodu]]**. |
</WRAP> | </WRAP> | ||
Line 55: | Line 60: | ||
---- | ---- | ||
- | V případě, kdy je třeba se k jednotce připojit přes SSH, lze jej povolit vytvořením souboru s názvem **"ssh.txt"** (popř. bez přípony ''.txt'') a jeho umístěním do bootovacího oddílu SD karty, nebo [[cs:sw:01-mervis:updating-a-runtime-configuration-hidden#unipi_specific|nahráním konfigurace]] Mervis RT. | + | V případě, kdy je třeba se k zařízení připojit přes SSH, lze jej povolit vytvořením souboru s názvem **"ssh.txt"** (popř. bez přípony ''.txt'') a jeho umístěním do bootovacího oddílu SD karty, nebo [[cs:sw:01-mervis:updating-a-runtime-configuration-hidden#unipi_specific|nahráním konfigurace]] Mervis RT. |
Výchozí přístupové údaje k SSH jsou: uživatel ''unipi'' a heslo ''unipi.technology''. | Výchozí přístupové údaje k SSH jsou: uživatel ''unipi'' a heslo ''unipi.technology''. |