Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
cs:sw:01-mervis:set-time-date-timezone-hidden [2020/01/27 13:40]
avsetula
cs:sw:01-mervis:set-time-date-timezone-hidden [2021/05/03 09:37]
avsetula
Line 1: Line 1:
 ====== Nastavení data/času a časové zóny ====== ====== Nastavení data/času a časové zóny ======
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column 81%>
 PLC obsahuje hodiny reálného času (Real Time Clock, RTC), které jsou použity především pro řízení týdenních a výjimečných časových programů. PLC obsahuje hodiny reálného času (Real Time Clock, RTC), které jsou použity především pro řízení týdenních a výjimečných časových programů.
 +
 Hodiny reálného času jsou zálohovány baterií. Nastavení času tedy není ohroženo výpadkem napájení. Je nicméně nutné občas správné nastavení času zkontrolovat a čas zkorigovat: Hodiny reálného času jsou zálohovány baterií. Nastavení času tedy není ohroženo výpadkem napájení. Je nicméně nutné občas správné nastavení času zkontrolovat a čas zkorigovat:
 +</​WRAP>​
 +<WRAP half column 15%>
 +;;#
 +<​html><​span class="​dev-tag dev-patron">​Patron</​span></​html>​ \\
 +<​html><​span class="​dev-tag dev-neuron">​Neuron</​span></​html>​ \\
 +<​html><​span class="​dev-tag dev-gate">​Gate</​span></​html>​ \\
 +<​html><​span class="​dev-tag dev-unipi11">​Unipi&​nbsp1.1</​span></​html>​ \\
 +<​html><​span class="​dev-tag dev-axon">​Axon</​span></​html>​
 +;;#
 +</​WRAP>​
 +</​WRAP>​
  
-Pravý tlačítkem myši kliknětena na ''​PLC'' ​-> ''​Operace s PLC'' ​-> ''​Nastavení PLC'' ​-> ''​Nastavení času''​.+==== Manuální nastavení ==== 
 +Pravý tlačítkem myši kliknětena na <​html><​span class="​avBlueText">​PLC</​span></​html> ​-> <​html><​span class="​avBlueText">​Operace s PLC</​span></​html> ​-> <​html><​span class="​avBlueText">​Nastavení PLC</​span></​html> ​-> <​html><​span class="​avBlueText">​Nastavení času</​span></​html>​.
  
 {{ :​cs:​sw:​01-mervis:​01_timeset_cs.png?​direct |obrázek 01}} {{ :​cs:​sw:​01-mervis:​01_timeset_cs.png?​direct |obrázek 01}}
Line 13: Line 28:
  
 \\ \\
 +==== Automatické nastavení ====
 Pokud je PLC v síti s přístupem na Internet, můžeme pro synchronizaci času využít libovolný NTP server. V některých průmyslových sítích jsou dokonce provozovány vlastní NTP servery, takže synchronizace pomocí NTP protokolu je možná i bez přístupu na Internet. Podrobnější informace podá správce sítě. Pokud je PLC v síti s přístupem na Internet, můžeme pro synchronizaci času využít libovolný NTP server. V některých průmyslových sítích jsou dokonce provozovány vlastní NTP servery, takže synchronizace pomocí NTP protokolu je možná i bez přístupu na Internet. Podrobnější informace podá správce sítě.
  
-Synchornizace času probíhá vždy ve 3:15. Synchronizace přes NTP server se konfiguruje ve vlastnostech PLC. Myší klikneme na ''​PLC'' ​a ve vlastnostech ​vpravo vybereme sekci ''​Nastavení data a času''​:+Synchornizace času z NTP serveru ​probíhá vždy ve 3:15. NTP server se konfiguruje ve vlastnostech PLC. Myší klikneme na <​html><​span class="​avBlueText">​PLC</​span></​html> ​a ve <​html><​span class="​avBlueText">​sloupci vlastností</​span></​html> ​vpravo vybereme sekci <​html><​span class="​avBlueText">​Nastavení data a času</​span></​html>​:
  
 {{ :​cs:​sw:​01-mervis:​03_timeset_cs.png?​direct&​500 |}} {{ :​cs:​sw:​01-mervis:​03_timeset_cs.png?​direct&​500 |}}
  
 \\ \\
-**Posuny při letním čase:**+<​html><​span class="​kbBlueText">​Posuny při letním čase:</​span></​html>​
   * tabulka přechodů mezi standardním časem a letním časem   * tabulka přechodů mezi standardním časem a letním časem
   * Výběrem profilu pro příslušné pásmo se nastaví UTC offset a data přechodů na 20 let dopředu   * Výběrem profilu pro příslušné pásmo se nastaví UTC offset a data přechodů na 20 let dopředu
-**UTC offset:**+<​html><​span class="​kbBlueText">​UTC offset:</​span></​html>​
   * o kolik hodin se místní časové pásmo liší od světového času (UTC, Universal Time Coordinated,​ "​londýnský čas")   * o kolik hodin se místní časové pásmo liší od světového času (UTC, Universal Time Coordinated,​ "​londýnský čas")
-**URL NTP serveru:** +<​html><​span class="​kbBlueText">​URL NTP serveru:</​span></​html>​
   * adresa NTP serveru, s kterým chceme čas synchronizovat   * adresa NTP serveru, s kterým chceme čas synchronizovat
   * je nutné zadat URL včetně protokolu a portu, tedy <code bash>​ntp://​server:​123</​code>​   * je nutné zadat URL včetně protokolu a portu, tedy <code bash>​ntp://​server:​123</​code>​