Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
cs:sw:04-unipi-firmware [2020/11/10 13:57]
avsetula
cs:sw:04-unipi-firmware [2024/04/29 07:02]
kcerny typo fixes
Line 1: Line 1:
 +/* FIXME -> dopnit info o tom, že je třeba sudo */
 +
 ====== Software pro produkty Unipi ====== ====== Software pro produkty Unipi ======
-Tato sekce obsahuje informace týkající se softwaru pro produkty Unipi (repozitáře,​ firmware apod.)+Tento článek ​obsahuje informace týkající se softwaru pro produkty Unipi (repozitáře,​ firmware apod.)
  
 ==== APT repozitář === ==== APT repozitář ===
 Aplikace a nástroje Unipi jsou distribuovány formou repozitáře Debian balíčků dostupným na https://​repo.unipi.technology/​debian/​ Aplikace a nástroje Unipi jsou distribuovány formou repozitáře Debian balíčků dostupným na https://​repo.unipi.technology/​debian/​
  
-Repoiztář APT je již předkonfigurován v [[files:​software:​os-images:​00-start|oficiálních obrazech OS]].+Repozitář APT je již předkonfigurován v [[files:​software:​os-images:​00-start|oficiálních obrazech OS]].
  
 <WRAP center round info 90%> <WRAP center round info 90%>
-V současnosti jsou balíčky určené pro všechny ​kontroléry ​kromě ​UniPi 1.1 a Unipi 1.1 Lite - Evok je nutné instalovat [[en:​sw:​02-apis:​01-evok| dle oficiální dokumentace]]+V současnosti jsou balíčky určené pro všechny ​jednotky ​kromě ​Unipi 1.1 a Unipi 1.1 Lite - Evok je nutné instalovat [[en:​sw:​02-apis:​01-evok| dle oficiální dokumentace]]
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
-Pro instlaci ​nástrojů na čistý Debian/​Rasbian postupujte podle návodu v README na oficiálním repozitáři https://​repo.unipi.technology/​debian/​README.apt+Pro instalaci ​nástrojů na čistý Debian/​Rasbian postupujte podle návodu v README na oficiálním repozitáři https://​repo.unipi.technology/​debian/​README.apt
  
 <WRAP center round info 90%> <WRAP center round info 90%>
Line 22: Line 24:
  
 ===== Aplikační rozhraní ===== ===== Aplikační rozhraní =====
-Dostupné API jsou popsáný ​na [[cs:​sw:​02-apis:​01-evok|SDK section]].+Dostupné API jsou popsaný ​na [[cs:​sw:​02-apis:​01-evok|SDK section]].
  
 ===== Firmware ===== ===== Firmware =====
-Firmware (tj. software fungující uvnitř hardwaru) je významnou součástí našich produktů (s výjimkou ​UniPi 1.1). Neustále jsou do něj přidávány nové funkce či opravovány chyby, firmware se proto průběžně aktualizuje. ​+Firmware (tj. software fungující uvnitř hardwaru) je významnou součástí našich produktů (s výjimkou ​Unipi 1.1). Neustále jsou do něj přidávány nové funkce či opravovány chyby, firmware se proto průběžně aktualizuje. ​
  
 Firmware pro produkty Unipi je součástí všech našich OS obrazů a rovněž je distribuován skrze náš repozitář coby součást balíčku unipi-firmware. Firmware pro produkty Unipi je součástí všech našich OS obrazů a rovněž je distribuován skrze náš repozitář coby součást balíčku unipi-firmware.
Line 34: Line 36:
 Aktualizaci firmwaru či kontrolu jeho verze lze provést pomocí nástroje fwspi, který je k nalezení ve složce /​opt/​unipi-bin/​ (nově ve složce /​opt/​unipi/​tools/​). Aktualizaci firmwaru či kontrolu jeho verze lze provést pomocí nástroje fwspi, který je k nalezení ve složce /​opt/​unipi-bin/​ (nově ve složce /​opt/​unipi/​tools/​).
  
-Verzi firmwaru pro první ​skupinu ​I/O zobrazíte tímto příkazem: ​+Verzi firmwaru pro první ​sekci I/O zobrazíte tímto příkazem: ​
 <​code>​ <​code>​
 /​opt/​unipi/​tools/​fwspi -i 0 /​opt/​unipi/​tools/​fwspi -i 0
Line 40: Line 42:
  
 <WRAP center round info 60%> <WRAP center round info 60%>
-Pro kontrolu firmwaru ostatních I/O skupin ​zadejte příkaz <​code>/​opt/​unipi/​tools/​fwspi -i 1</​code>​ případně <​code>/​opt/​unipi/​tools/​fwspi -i 2</​code>​+Pro kontrolu firmwaru ostatních I/O sekcí ​zadejte příkaz <​code>/​opt/​unipi/​tools/​fwspi -i 1</​code>​ případně <​code>/​opt/​unipi/​tools/​fwspi -i 2</​code>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
 <WRAP center round info 60%> <WRAP center round info 60%>
-Kroky uvedené níže popisují aktualizaci firmwaru pouze pro skupinu ​1 (číslo 0 pro parametr -i). Firmware na všech ​skupinách ​lze aktualizovat automaticky příkazem <​code>/​opt/​unipi/​tools/​fwspi -v --auto</​code>​+Kroky uvedené níže popisují aktualizaci firmwaru pouze pro sekci 1 (číslo 0 pro parametr -i). Firmware na všech ​sekcích ​lze aktualizovat automaticky příkazem <​code>/​opt/​unipi/​tools/​fwspi -v --auto</​code>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Line 60: Line 62:
 Online instalace je vždy preferována,​ neboť firmware balíčky mohou vyžadovat jiné balíčky (např. firmware-tools,​ kernel driver,​...). Online instalaci proto využívejte kdykoliv, kdy je to možné. ​ Online instalace je vždy preferována,​ neboť firmware balíčky mohou vyžadovat jiné balíčky (např. firmware-tools,​ kernel driver,​...). Online instalaci proto využívejte kdykoliv, kdy je to možné. ​
 </​WRAP>​. ​ </​WRAP>​. ​
-  * 1. Stáhněte poslední verzi balíčku **unipi-firmware** dostupného na https://​repo.unipi.technology/​debian/​pool/​ Tento balíček je pak nutné nahrát do kontroléru ​- to lze provést dvěma způsoby: ​+  * 1. Stáhněte poslední verzi balíčku **unipi-firmware** dostupného na https://​repo.unipi.technology/​debian/​pool/​ Tento balíček je pak nutné nahrát do jednotky ​- to lze provést dvěma způsoby: ​
   * 2.a - Přes SCP   * 2.a - Přes SCP
-      * Zkopírujte balíček z Vašeho PC do kontroléru ​pomocí SCP (WinSCP, Filezilla či jiný podobný software). Balíček ​umistěte do složky /tmp/+      * Zkopírujte balíček z Vašeho PC do jednotky ​pomocí SCP (WinSCP, Filezilla či jiný podobný software). Balíček ​umístěte do složky /tmp/
       * Nainstalujte balíček pomocí dpkg, například tímto příkazem: <​code>​dpkg -i /​tmp/​unipi-firmware_5.50_all.deb</​code>​       * Nainstalujte balíček pomocí dpkg, například tímto příkazem: <​code>​dpkg -i /​tmp/​unipi-firmware_5.50_all.deb</​code>​
   * 2.b - Pomocí USB flash disku   * 2.b - Pomocí USB flash disku
-      * Zkopírujte balíček z Vašeho PC na USB flashdisk ve formátu FAT32 a vložte jej do jakéhokoliv USB portu na kontoléru+      * Zkopírujte balíček z Vašeho PC na USB flashdisk ve formátu FAT32 a vložte jej do jakéhokoliv USB portu na kontroléru
       * Přepněte se do root uživatelského účtu <​code>​sudo su</​code>​       * Přepněte se do root uživatelského účtu <​code>​sudo su</​code>​
       * Zjistěte jméno vloženého USB disku (obvyklé je //sda1//) <​code>​fdisk -l</​code>​       * Zjistěte jméno vloženého USB disku (obvyklé je //sda1//) <​code>​fdisk -l</​code>​
Line 76: Line 78:
  
 <WRAP center round info 80%> <WRAP center round info 80%>
-Konfiguraci I/O skupiny ​lze obnovit zpět do výchozího nastavení. Lze tak učinit během aktualizace firmwaru zavoláním na nástroj fwspi s parametrem -R, tj. např. ./fwspi -i 0 -PR+Konfiguraci I/O sekce lze obnovit zpět do výchozího nastavení. Lze tak učinit během aktualizace firmwaru zavoláním na nástroj fwspi s parametrem -R, tj. např. ./fwspi -i 0 -PR
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 === Aktualizace firmware v rozšiřujících jednotkách Unipi === === Aktualizace firmware v rozšiřujících jednotkách Unipi ===
Line 82: Line 84:
  
 <WRAP center round alert 80%> <WRAP center round alert 80%>
-Před přehrátím Firmware se ujistěte, že daný port nepoužívá žádná jiná služba a po zahájení ​nevypojujte ​z napájení ​Kontrolér ​ani Extension. Dojde k nenávratnému poškození Firmware.+Před přehrátím Firmware se ujistěte, že daný port nepoužívá žádná jiná služba a po zahájení ​neodpojujte ​z napájení ​jednotku, ​ani Extension. Dojde k nenávratnému poškození Firmware.
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
 <WRAP center round info 80%> <WRAP center round info 80%>
-Nutností je specifikovat parametr -p (path), který určuje, který port má nástorj ​použít pro komunikaci s Extesnion. Přehled mapování fyzických sériových portů na porty systému Linux je k dispozici na [[cs:​hw:​007-patron:​portmap|]],​ [[cs:​hw:​02-neuron:​portmap|]] a [[cs:​hw:​01-axon:​portmap|]]+Nutností je specifikovat parametr -p (path), který určuje, který port má nástroj ​použít pro komunikaci s Extension. Přehled mapování fyzických sériových portů na porty systému Linux je k dispozici na [[cs:​hw:​007-patron:​portmap|]],​ [[cs:​hw:​02-neuron:​portmap|]] a [[cs:​hw:​01-axon:​portmap|]]
  
 Příklad použití, kdy je Extension připojen do portu RS485-1.1: Příklad použití, kdy je Extension připojen do portu RS485-1.1: