Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
cs:sw:01-mervis:set-time-date-timezone-hidden [2020/01/27 13:47] avsetula |
cs:sw:01-mervis:set-time-date-timezone-hidden [2024/03/14 08:57] (current) kcerny typos |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Nastavení data/času a časové zóny ====== | ====== Nastavení data/času a časové zóny ====== | ||
+ | <WRAP group> | ||
+ | <WRAP half column 81%> | ||
PLC obsahuje hodiny reálného času (Real Time Clock, RTC), které jsou použity především pro řízení týdenních a výjimečných časových programů. | PLC obsahuje hodiny reálného času (Real Time Clock, RTC), které jsou použity především pro řízení týdenních a výjimečných časových programů. | ||
+ | |||
Hodiny reálného času jsou zálohovány baterií. Nastavení času tedy není ohroženo výpadkem napájení. Je nicméně nutné občas správné nastavení času zkontrolovat a čas zkorigovat: | Hodiny reálného času jsou zálohovány baterií. Nastavení času tedy není ohroženo výpadkem napájení. Je nicméně nutné občas správné nastavení času zkontrolovat a čas zkorigovat: | ||
+ | </WRAP> | ||
+ | <WRAP half column 15%> | ||
+ | ;;# | ||
+ | <html><span class="dev-tag dev-patron">Patron</span></html> \\ | ||
+ | <html><span class="dev-tag dev-neuron">Neuron</span></html> \\ | ||
+ | <html><span class="dev-tag dev-gate">Gate</span></html> \\ | ||
+ | <html><span class="dev-tag dev-unipi11">Unipi 1.1</span></html> \\ | ||
+ | <html><span class="dev-tag dev-axon">Axon</span></html> | ||
+ | ;;# | ||
+ | </WRAP> | ||
+ | </WRAP> | ||
==== Manuální nastavení ==== | ==== Manuální nastavení ==== | ||
- | Pravý tlačítkem myši kliknětena na ''PLC'' -> ''Operace s PLC'' -> ''Nastavení PLC'' -> ''Nastavení času''. | + | Pravý tlačítkem myši klikněte na <html><span class="avBlueText">PLC</span></html> -> <html><span class="avBlueText">Operace s PLC</span></html> -> <html><span class="avBlueText">Nastavení PLC</span></html> -> <html><span class="avBlueText">Nastavení času</span></html>. |
{{ :cs:sw:01-mervis:01_timeset_cs.png?direct |obrázek 01}} | {{ :cs:sw:01-mervis:01_timeset_cs.png?direct |obrázek 01}} | ||
Line 17: | Line 31: | ||
Pokud je PLC v síti s přístupem na Internet, můžeme pro synchronizaci času využít libovolný NTP server. V některých průmyslových sítích jsou dokonce provozovány vlastní NTP servery, takže synchronizace pomocí NTP protokolu je možná i bez přístupu na Internet. Podrobnější informace podá správce sítě. | Pokud je PLC v síti s přístupem na Internet, můžeme pro synchronizaci času využít libovolný NTP server. V některých průmyslových sítích jsou dokonce provozovány vlastní NTP servery, takže synchronizace pomocí NTP protokolu je možná i bez přístupu na Internet. Podrobnější informace podá správce sítě. | ||
- | Synchornizace času z NTP serveru probíhá vždy ve 3:15. NTP server se konfiguruje ve vlastnostech PLC. Myší klikneme na ''PLC'' a ve vlastnostech vpravo vybereme sekci ''Nastavení data a času'': | + | Synchronizace času z NTP serveru probíhá vždy ve 3:15. NTP server se konfiguruje ve vlastnostech PLC. Myší klikneme na <html><span class="avBlueText">PLC</span></html> a ve <html><span class="avBlueText">sloupci vlastností</span></html> vpravo vybereme sekci <html><span class="avBlueText">Nastavení data a času</span></html>: |
{{ :cs:sw:01-mervis:03_timeset_cs.png?direct&500 |}} | {{ :cs:sw:01-mervis:03_timeset_cs.png?direct&500 |}} | ||
\\ | \\ | ||
- | **Posuny při letním čase:** | + | <html><span class="kbBlueText">Posuny při letním čase:</span></html> |
* tabulka přechodů mezi standardním časem a letním časem | * tabulka přechodů mezi standardním časem a letním časem | ||
* Výběrem profilu pro příslušné pásmo se nastaví UTC offset a data přechodů na 20 let dopředu | * Výběrem profilu pro příslušné pásmo se nastaví UTC offset a data přechodů na 20 let dopředu | ||
- | **UTC offset:** | + | <html><span class="kbBlueText">UTC offset:</span></html> |
* o kolik hodin se místní časové pásmo liší od světového času (UTC, Universal Time Coordinated, "londýnský čas") | * o kolik hodin se místní časové pásmo liší od světového času (UTC, Universal Time Coordinated, "londýnský čas") | ||
- | **URL NTP serveru:** | + | <html><span class="kbBlueText">URL NTP serveru:</span></html> |
* adresa NTP serveru, s kterým chceme čas synchronizovat | * adresa NTP serveru, s kterým chceme čas synchronizovat | ||
* je nutné zadat URL včetně protokolu a portu, tedy <code bash>ntp://server:123</code> | * je nutné zadat URL včetně protokolu a portu, tedy <code bash>ntp://server:123</code> |